Dịp nghỉ lễ Giỗ Tổ Hùng Vương, 30/4 và 1/5, Hà Nội sử dụng 4 xe buýt hai tầng phục vụ miễn phí du khách có nhu cầu ngắm cảnh thủ đô trong 5 ngày.
Đây là một tin vui đối với những người dân đang có mặt tại thủ đô và trong những ngày nghỉ lễ. Thật không may, trên những chiếc xe buýt này có một tấm biển rất lớn với dòng chữ… viết sai chính tả. Thay vì dùng từ “tham quan”, người ta viết: “Xe phục vụ miễn phí cho du khách tham quan Hà Nội”.

Băng rôn đang gây chú ý về những chiếc xe buýt hai tầng phục vụ miễn phí du khách ở thủ đô.
Thăm là một từ gốc Hán Việt. Tham nghĩa là “thêm vào”, quan là “quan sát, nhận thức”. Vì vậy, tham quan một cái gì đó sẽ được hiểu là đến tận nơi để quan sát, mở mang tầm hiểu biết cũng như học hỏi kinh nghiệm.
Từ điển tiếng Việt (công trình của Viện Ngôn ngữ học do Giáo sư Hoàng Phê chủ biên) cũng ghi rõ: Tham quan có nghĩa là “thấy tận mắt để mở mang kiến thức và học hỏi kinh nghiệm”, ví dụ như tham quan nhà máy, tổ chức tham quan, tham quan. di tích lịch sử. ..
Còn “thăm” có nghĩa là bày tỏ sự quan tâm, hỏi han (thăm bệnh), hoặc đến tận nơi để xem xét, tìm hiểu sự việc (thăm trường, thăm lớp chẳng hạn).
Có thể thấy, tình trạng dùng sai từ, viết “thăm” thay vì “thăm” xuất phát từ việc hiểu sai nghĩa của các thành phần, cũng như hiểu sai cấu tạo của từ Hán Việt.
Như vậy, tấm biển trên các xe buýt khác phải ghi đúng là: “Xe buýt phục vụ miễn phí khách tham quan Hà Nội”.
Bạn đọc có đồng tình với ý kiến trên không? Hãy chia sẻ quan điểm của bạn trong hộp bình luận bên dưới.
lây lan linh hoạt
Hữu ích
cảm xúc
ĐỘC NHẤT
Cảm ơn bạn đã đọc bài viết Băng rôn chào đón du khách đi xe bus 2 tầng Hà Nội lại sai chính tả . Đừng quên truy cập Cakhia TV kênh trực tiếp bóng đá số 1 Việt Nam hiện nay để có những phút giây thư giãn cùng trái bóng tròn !